ESPACIO DE HOMENAJE Y DIFUSION DEL CINE ITALIANO DE TODOS LOS TIEMPOS



Si alguién piensa o cree que algún material vulnera los derechos de autor y es el propietario o el gestor de esos derechos, póngase en contacto a través del correo electrónico y procederé a su retiro.




viernes, 30 de septiembre de 2011

EXTRA: Guiòn > Rocco y sus hermanos - VV.AA.



Rocco y sus hermanos - Suso Cecchi d'Amico, Pasquale Festa Campanile, Massimo Franciosa, Enrico Medioli (Relato Giovanni Testori)



LA CRITICA DIJO...
“Las imágenes de Rocco..., tan bien compuestas, sin nada de pictórico, engullen a los protagonistas mientras ven cómo el tiempo -que es quien manda en la película- transcurre con la uniformidad contra la que luchan. [...] Los caminos que toman cada uno de los cinco hermanos son también respuestas, más aún, soluciones”. Jean Wagner (“Cahiers du Cinema”, 1960).

MAKING OF
*La escena final del asesinato debía tener lugar en Idroscalo, donde una joven prostituta había sido recientemente asesinada. Las autoridades no concedieron los permisos alegando una “inoportuna referencia a la realidad”.
*La película fue objeto de un encendido debate parlamentario propuesto entre miembros cristianodemócratas y fascistas, quienes se preguntaban por qué se permitía la distribución de un filme que”profería calumnias” acerca de la inmigración hacia el norte de Italia. Esto jugó a favor de la película en taquilla.
*El fiscal de Milán, Commendatore Carmelo Spagnnolo, vio la película acompañado de varios oficiales antes de su estreno. Exigieron que se cortaran cuatro escenas o el filme sería confiscado y el productor procesado por “diseminar objetos obscenos”.
*El título del filme es una combinación de la novela Joseph y sus hermanos, de Thomas Mann, y de Rocco Scotellaro, poeta cuya obra expresaba sentimientos de los campesinos del sur. Además, la obra se inspiró en narraciones clásicas como I Malavoglia, de Giovanni Verga; El idiota, de Fiodor Dostoiewski; El puente de Ghisolfa, de Giovanni Testori, y Los Budenbrook, de Thomas Mann.
*Aunque no parezca acreditado, en el guión también colaboró el escritor Vaso Pratrolini.

ANECDOTAS
*La tormentosa relación triangular entre Rocco, Simone y Nadia es prácticamente la misma que mantienen el príncipe Myshkin (Rocco), Rogozin (Simone) y Nastasya Filippovnaya (Nadia) en El idiota, de Fiodor Dostoiewski.
*Rocco... se convirtió en piedra de toque de la lucha por la libertad de expresión en Italia. A raíz de las dificultades que tuvo la película para que fuera dignamente distribuida, Visconti escribió una carta abierta al ministro de Cultura en la que decía: “Usted se ha empeñado en dar a entender que si el asunto hubiese dependido únicamente de sus poderes ministeriales, Rocco y sus hermanos nunca habría aparecido en las pantallas o sólo habría aparecido en la medida en que hubiera sido mutilada clericalmente”.
*El filme reflejaba una realidad social acorde con las estadísticas de la época. El 1958 se instalaron en Milán cerca de quince mil personas venidas de las zonas más deprimidas de Italia, cifra que se sitúa muy por debajo de la real, puesto que proviene de los registros oficiales de la época.
*Rocco... se estrenó originalmente en Italia con una duración de 180 minutos. Obligado por la censura, Visconti recortó algunas escenas, y para su distribución internacional tuvo que ser nuevamente reducido. En 1991, se reestrenó una versión completa preparada por el director de Fotografía Giuseppe Rotunno.
*Gianni Amedio tuvo como referencia principal la película de Visconti para realizar Cosi ridevano en 1998, también sobre la inmigración en Italia durante los años 50.
*Algunas imágenes del filme han sido utilizadas como apropiaciones en las películas Fengkuei-lai-te jen (1983), de Hou Hsiao-hsien y La fabbrica del vapore (2000), de Ettore Pasculli.
http://www.elcultural.es/version_papel/CINE/8369/Rocco__y_sus_hermanos

1 comentario:

  1. GRAZIE MILE ESTIMADO AMARCORD.De IMPRESCINDIBLE
    lectura para todo amante de cine esta excelente
    colección Voz Imagen de esta joya de Visconti.
    Yo tengo la de EL GATTOPARDO y VAGHE STELLE DELL
    ORSA y son superlativas.
    Nuevamente GRACIAS y felicitarte por este magnífico blog que se supera día a día.

    Eddelon

    ResponderEliminar