ESPACIO DE HOMENAJE Y DIFUSION DEL CINE ITALIANO DE TODOS LOS TIEMPOS



Si alguién piensa o cree que algún material vulnera los derechos de autor y es el propietario o el gestor de esos derechos, póngase en contacto a través del correo electrónico y procederé a su retiro.




lunes, 29 de julio de 2013

Io sono Li - Andrea Segre (2011)


TITULO ORIGINAL Io sono Li
AÑO 2011
IDIOMA Italiano
SUBTITULOS Español (Separados)
DURACION 96 min.
DIRECCION Andrea Segre
GUION Marco Pettenello, Andrea Segre
MUSICA Sara Zavarise
FOTOGRAFIA Luca Bigazzi
REPARTO Tao Zhao, Rade Serbedzija, Marco Paolini, Roberto Citran, Giuseppe Battiston
PRODUCTORA Coproducción Italia-Francia; Jolefilm / Aeternam Films / Rai Cinema / France Cinéma / ARTE
PREMIOS
2011: Premios David di Donatello: Mejor actriz (Tao Zhao). 4 Nominaciones
2011: Festival de Sevilla: Premio Eurimages
2012: Premios del Cine Europeo: Nominada a Mejor música
GENERO Drama | Inmigración

SINOPSIS Shun Li, una inmigrante china que trabaja en una fábrica textil de las afueras de Roma, intenta legalizar su situación para poder llevar a Italia a su hijo de ocho años. Inesperadamente, la mandan a Chioggia, una población situada en una isla de la laguna veneciana, a trabajar como camarera en un bar. Allí conoce a Bepi, un pescador eslavo apodado ‘El Poeta’. La relación que se establece entre ellos es una especie de huida poética de la soledad, un diálogo silencioso entre dos culturas distintas, pero no muy distantes. Lo malo es que ni los chinos ni los lugareños ven bien su relación y tratan de obstaculizarla. (FILMAFFINITY)

Enlaces de descarga (Cortados con HJ Split)

Subtítulos (Español)


Ambientada en Chioggia, un pequeño pueblo sustentado en parte gracias a su actividad pesquera, La pequeña Venecia nos introduce en una de esas historias sencillas a la par que sensibles donde ese encantador lugar se comporta como un personaje más. Para que así sea, Segre deja estampas que logran encandilar más que por su belleza por lo particular de las mismas, pues Choggia flota, como Venecia, sobre las aguas y de ello se aprovecha el realizador transalpino para juguetear con la romántica idea de una ciudad que convive con las inundaciones como si no existiese mañana.
Lejos de esa visión romántica, sin embargo, Segre nos traslada a un relato de contenido social tocando una de esas temáticas que más de actualidad no podría estar. En ella, Shun Li, una mujer china con un hijo que ha llegado sola a Italia gracias al poder de la mafia de su país, será enviada a Chioggia para encargarse de regentar un bar y así poder pagar todas sus deudas, para lograr de este modo que la mafia le reuna de nuevo con su pequeño. En el pueblecito costero conocerá a Bepi, un italiano jubilado apodado «el poeta» que todavía continúa con sus quehaceres relacionados con la pesca, con quien llegará a establecer una cálida relación de amistad.
Sorprendentemente, y pese a tener visos para ello, La pequeña Venecia no empieza a hacer gala de su componente social hasta bien avanzada la película, y es que aunque nos encontramos ante un retrato que nos habla en parte sobre el funcionamiento de esas mafias, el cineasta italiano prefiere centrar sus esfuerzos en construir esa relación entre Shun Li y Bepi, que terminará siendo el principal motor de una cinta a la que en ese sentido se podría tildar, en parte, de previsible por repetir esquemas y ofrecer soluciones ya vistas pero, sinceramente, sería injusto dado la honestidad y candor de una obra que en todo momento se siente más cerca de lo que cualquier espectador ya acostumbrado a este tipo de cintas podría esperar.
A través de esa relación, se nos habla acerca de las raíces de ambos protagonistas como parte realmente significativa de sus vidas pero, más importante todavía, como nexo entre dos personajes que no se podrían sentir tan próximos el uno del otro de no ser por ese factor. Con ese vínculo afectivo de por medio, que los acerca, se entreteje una amistad donde los orígenes de cada uno entran en escena ya sea a través de diálogos, fotos o una nostalgia que nunca se torna lo suficientemente compasiva como para tomar una senda sensiblera que Segre evita en todo momento.
Aun así, los únicos méritos de La pequeña Venecia no quedan tras una historia de comprensión y apoyo, también se encuentran en la descripción de una situación verdaderamente delicada huyendo en todo momento de un planteamiento maniqueo que hubiese enterrado, en buena parte, las posibilidades de una propuesta que incluso hace bien intentando no contextualizar (más allá de los detalles debe obtener el espectador para establecer el pacto ficcional) ni posicionar al espectador; el relato se muestra de este modo cristalino y pocos achaques se le pueden realizar a un film en el que se siente algo que hoy en día los realizadores reivindican en exceso acerca de sus creaciones, pero aquí parece existir sin más: el cariño.
A resumidas cuentas, el debut en largo de ficción de Andrea Segre es una de esas pequeñas delicias que merece la pena no perderse, tanto por lo cálido de la propuesta, como por distintos aspectos que nos llevan desde el magnífico trabajo de sus actores (entre los que se encuentra, en el rol de Bepi, al internacional Rade Serbedzija) hasta la proximidad de una historia que, pese a poder resultar lejana (ya sea por la no-vivencia de una experiencia de esas características o por los distintos elementos sociales que en él se encuentran, y que estamos más acostumbrados a ver de modo frío y distante —a través de la televisión—), en manos de Segre logra insuflar vida a un celuloide que parece tocado por la varita de un auténtico artesano. Habrá que seguir viendo si le queda grande la etiqueta al italiano, o si en posteriores trabajos da fe de lo demostrado en este.
Ruben Collazos

Notas del Director

Fueron dos las necesidades que me condujeron hacia la idea de este film: por un lado, la necesidad de encontrar en una historia, de un modo que fuera tan realista como metafórico, una manera de hablar sobre la relación entre el individuo y la identidad cultural en un mundo que tiende, cada vez más, a la contaminación y las crisis de identidad. Por el otro, el deseo de hablar de dos lugares en mi vida que son muy emblemáticos de la Italia de hoy: la periferia multiétnica de Roma y la del Veneto, una región que atravesó un rápido crecimiento económico, que hizo que esa tierra de emigrantes se convirtiera en muy poco tiempo en receptora de inmigrantes. 
Chioggia es una pequeña ciudad al lado de una gran laguna, que tiene una importante identidad social y territorial; era el lugar perfecto para narrar este proceso aun con más énfasis. Todavía recuerdo mi encuentro con una mujer que podría haber sido Shun Li: fue en un típico pub del Veneto, lugar de reunión de pescadores durante varias generaciones. 
El recuerdo de la cara de esta mujer, tan extraña y extranjera respecto a estos lugares ya envejecidos por el tiempo y por el hábito, nunca me abandonó. Había algo hasta onírico en su presencia. Su pasado, su historia, la inspiración para el rgumento, todo vino a mí con solo mirarla. ¿Qué tipo de vínculos podría construir ella en una región como la mía, tan poco acostumbrada al cambio? Esta pregunta fue el puntapié inicial para tratar de imaginar su vida. 
"Io sono Li" también es una síntesis de mi trabajo como director de documentales, en los que trabajé fuertemente sobre dos temas en particular: la migración a Europa (A metà, A sud di Lampedusa, Come un uomo sulla terra, Il sangue verde) y el territorio social y geográfico del Veneto (Marghera Canale Nord, Pescatori a Chioggia y La mal'ombra). 
Mis diversas experiencias en la dirección de documentales me han permitido apreciar no solo la historia de qué es lo real, sino también indagar en qué es real, ayudándome a entender cómo es posible descubrir la íntima y profundamente humana dimensión de la realidad, sobre todo de los actuales y urgentes temas en la sociedad de hoy. 
En "Io sono Li" quise respetar los métodos y estilos del cine documental trabajando con actores no profesionales y eligiendo siempre locaciones del mundo real. Al mismo tiempo, la precisión y la sutileza del lenguaje del cine oriental han sido referentes importantes para poder narrar las atmósferas y los lugares que elegí para este film. 

Notas de Producción

Colaboré con Andrea Serge en su documental La mal'ombra y luego en Il Sangue Verde. Cuando lo conocí entablamos una relación de respeto mutuo. Lograr con éxito realizar una película que narrara el presente y las urgencias de nuestra tierra y que fusionara el lenguaje del documental con una visión más cinematográfica, fue un desafío que me pareció muy cercano al camino que estamos siguiendo como sociedad. La fuerza de la historia, su protagonista y su visión onírica, pero que al mismo tiempo se encuentra enraizada en el mundo real; la conjunción de los elementos locales con la apertura hacia Asia y la belleza y el 
poder narrativo de los lugares que tan bien conocía, me convenció de que era una aventura en la que había que embarcarse sin ninguna duda. 
La historia de la producción de "Io Sono Li" empezó en julio de 2008 cuando decidimos presentar el proyecto en el Festival Internacional de cine de Roma, en la sección Fabbrica dei Progetti - New Cinema Network. "Io Sono Li" (con el título temporario de Shun Li y el Poeta) fue seleccionado y premiado como "Mejor Proyecto Europeo" por su "abordaje original, poético y profundamente humano sobre el tema de la inmigración". 
En esa ocasión nos encontramos con Francesca Feder de la productora francesa Æternam Films, quien decidió co-producir el film y que fue parte de nuestro viaje desde entonces. En las semanas que le siguieron, Andrea Segre trabajó con el guionista Marco Pettenello en el primer borrador del guión, que fue terminado a tiempo para participar en el Atelier del 62º Cannes Film Festival, donde "Io Sono Li" fue el único proyecto italiano entre los dieciséis trabajos seleccionados. 
Mientras tanto, se definió y consolidó un equipo de trabajo altamente profesional, en el nivel técnico y artístico. Con mucho entusiasmo, los participantes se unieron y apoyaron el proyecto, en primer lugar el director de fotografía Luca Bigazzi, quien ya había colaborado con Andrea en los documentales Magari le cose cambiano y en Il sangue verde. 
El interés de la actriz china Zhao Tao enseguida le hizo ganarse el papel de Shun Li, y la elección del actor Rade Sherbedgia en el rol de Bepi, fue inmediata y fundamental. Con la participación de Marco Paolini en el proyecto contamos desde el comienzo. 
La colaboración con Roberto Citran en el rol del abogado y de Giuseppe Battiston en el papel de Devis permitió completar el elenco que, en su forma final, reunió a actores reconocidos junto a actores no profesionales de la zona de Chioggia, en línea con un abordaje de estilo documental. 
Francesco Bonsembiante 

Sobre el Director

Andrea Serge es director de películas y documentales de cine y de televisión. También es investigador de Sociología de la Comunicación. Durante diez años ha estado particularmente dedicado al tema de la migración y ha fundado la asociación ZaLab, en la que se desarrollan proyectos de producción y talleres de realización. 
Ha dirigido documentales como "Marghera Canale Nord" (2003, 60º Venice International Film Festival; mención especial en el RomaDocFestival); "Dio era un Musicista" (2004, 62º Venice International Film Festival); "PIP49" (2006, episodio para "Checosamanca", Eskimosa-Gruppo Feltrinelli y RaiCinema); "A Sud di Lampedusa" (2006, MedFest award en el 10º Mediterraneo Video Festival, finalista en el 13º Ilaria Alpi Award). En colaboración con Jolefilm realizó "La mal'ombra" (2007, 25º Turin Film Festival, 26º Uruguay Film Festival). 

Entre sus trabajos más recientes se encuentran: 
"Come un uomo sulla terra" (2008), ganador de varios premios en festivales, incluyendo 2.SalinaDocFest, mención especial en el Vittorio De Seta Award y Gran Prix TeleFrance CMCA, presentado en diversos festivales en Italia y el exterior (Milan Film Festival, Visioni Italiane, Bologna, CinemAfrica, Stockholm, Sao Paulo Film Festival) y fue nominado al David di Donatello en la categoría Documental. "Magari le cose cambiano" (2009), Premio "Avanti!" en el 27º Turin Film Festival. "Il Sangue Verde" (2010),l premio CinemaDoc en Venice Days - 67º Venice International Film Festival.

PREMIOS

David di Donatello 2012 
Premio Mejor Actriz Tao Zhao 
Nominado Mejor Nuevo Director - Andrea Segre 
Nominado Mejor Actor de Reparto - Giuseppe Battiston 

Festival de Venecia 2011 
Premio FEDIC - Andrea Segre 
Premio Laterna Magica - Andrea Segre 
Premio Lina Mangiacapre - Andrea Segre 

LondonFilm Festival 2011 
Premio Satyajit Ray Mejor Opera Prima 

Reykjavik International Film Festival 2011 
Mención Especial - Andrea Segre 

Festival Internacional de Tetouan -Marruecos 
Premio Mejor Opera Prima 
Premio Mejor Actor - Rade Sherbedgia 


Hablar del estado actual de deplorable decadencia en el que se encuentra la cinematografía italiana es casi como hablar, y perdón por la frivolidad, del drama de la inmigración. Parece que a estas alturas ya se haya comentado todo lo que se tiene que analizar, produciéndose en ambos casos el temido efecto del disco rayado. ¿Puede aportarse algo nuevo a la discusión de por qué una de las industrias cinematográficas históricamente más potentes del mundo está, bien entrado el siglo XXI, casi en ruinas? En la misma línea establecida ahora mismo, ¿qué puede añadirse a la paupérrima situación por la que cada año pasan tantos millones de personas, forzadas todas ellas a abandonar sus raíces bajo la -endeble- promesa de asentarse en un lugar mejor tanto para ellas como para sus seres queridos?
La verdad es que poco o nada puede aportarse que no haya sido mencionado en algún otro momento. No es un problema de creatividad; es un asunto de tener claro cuál es el contexto de una(s) temática(s) que tiene(n) sus marcos muy delimitados. No todo cabe en ellos, con lo que llega un punto en que ya no se acepta la entrada a nada o nadie más. Entonces, ¿por qué esforzarse en abordarlos cuando la batalla está perdida incluso antes de empezar a librarse? Mejor probar suerte en otros terrenos menos inexplorados; donde todavía haya recursos para explotar. O ya que estamos, y ya que hablamos más o menos de lo mismo, ¿por qué no traer la imagen virtual de estos nuevos territorios a los que en un principio pretendíamos tratar? En otras palabras, ¿por qué no hablamos sobre lo mismo, pero desde una perspectiva diferente?
O por lo menos desde una que se aleje mínimamente de los códigos aparentemente inamovibles sobre los que se ha asentado un dogma que cansa por pura repetición. Bajo esta coyuntura se nos presenta 'La pequeña Venecia (Shun li y el poeta)', interpretación libre -un clásico en nuestro país- del título original 'Io sono Li' (en cristiano, algo parecido a ''Yo soy Li''), esperado primer largometraje de ficción de Andrea Segre, quien sorprendiera hará ya cuatro años con el aclamado documental 'Come un uomo sulla terra', y que pretende dar esperanzadora respuesta a las dos preguntas planteadas al principio. Resumiendo, ¿puede un producto presentado bajo la desgastada bandera italiana ofrecernos un enfoque interesante (con ''aceptable'' nos conformamos) sobre la inmigración? Puede.
A pesar de que 'La pequeña Venecia (Shun li y el poeta)' no ofrezca nada estrictamente nuevo dentro del (sub)género, no menos cierto es que son muy de agradecer los esfuerzos -recompensados- por parte del director y guionista por desmarcarse de los dictados de ''Cavalierescos'' que parecen regirlo todo en su país, para brindarnos un producto cuyo principal mérito radica en saber esquivar siempre a tiempo los principales lugares que lastran cualquier producto de estas características. De acuerdo, el dibujo de algunos personajes es de brocha tan gorda que su evolución es más predecible que el derrumbe de los socialistas en los próximos comicios, los que sean. Este tropiezo condiciona a la vez el desarrollo de una historia que a veces hace el amago de acomodarse en la cansina seguridad de lo consensuado.
Por suerte, lo importante aquí es que Andrea Segre decide buscar la inspiración en fuentes más ''exóticas'' (teniendo en cuenta lo que en un principio cabía esperar) para tratar temas de los que nos habían hablado ya miles de veces antes. Así, y sin previo aviso, la ciudad de los canales se transforma en un personaje más, adquiriendo un carácter fantasmagórico y trazando un precioso escenario semi-onírico ideal para reflexionar desde una posición diferente a la que estamos acostumbrados a mirar al conferenciante. Más que rudo y duro realismo social -que también- es poesía (sombría pero a través de la cual se filtran tenues rayos de luz) sustentada por un cuidado apartado visual y por unas sólidas interpretaciones (especialmente la de la pareja protagonista compuesta por Tao Zhao y Rade Serbedzija, que dan credibilidad a la historia de amor imposible, motor principal de la historia). Sí, a fin de cuentas, las fichas de siempre (las mafias, los cuchitriles, las tensiones inter-culturales...) se repiten, pero su disposición en el tablero hace que el dolor e incluso la ternura de su mensaje huyan de la digestión molesta con la que a priori amenazaba el producto. Se agradece.
reporter - Barcelona (España)

12 comentarios:

  1. los link no funcionan! que pena!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Perdón, pero acabo de revisarlos y están todos en línea.

      Eliminar
  2. Hola: antes que nada gracias por tanto buen cine.Dicho esto, que es lo principal, te comento que tambien tengo dificultades con los link .Me aparece "not found".Nuevamente gracias.

    ResponderEliminar
  3. Gracias por tu pronta respuesta.Descargo el MiPOny y pruebo.

    ResponderEliminar
  4. "Not Found - error 404" all except the last one.
    Thanks for all.

    ResponderEliminar
  5. Hola, Amarcord!
    Check your mail in 4-5 hours. I will send you this:
    http://www.imdb.com/title/tt0070913/

    Happy summer, amigo!

    ResponderEliminar
  6. Hola, de nuevo agradecido por tan inmensa e interesante labor. Pero el problema es que tanto esta pelicula como L'AMORE DIFICILE no me las deja descargar, a mi tambien me aparece "NOT FOUND".

    ResponderEliminar
  7. The links are OK. Don't click on them, just copy them, open a new window
    and put them on the browzer.

    ResponderEliminar
  8. Respuestas
    1. Ricard
      Probá descargarlos con MiPony.
      Ante tantos reclamos, ayer la descargué con ese programa y... ningún problema.
      Saludos.

      Eliminar
  9. http://oi44.tinypic.com/2due1ee.jpg
    http://oi40.tinypic.com/ih5m3b.jpg

    ResponderEliminar